Искусство изменит мир к лучшему

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ » Актуальности

Категории

АктуальностиАктуальности
Об авторахОб авторах
ПроизведенияПроизведения

Общее количество: 135 страниц в 3 категориях

10 правил, которые следует соблюдать при продаже книги в издательство

Актуальности Ten Factors to Consider When Writing Book Proposals
Однажды моего друга, Вирджинию Муир, бывшую исполнительным редактором Tyndale House Publishers атаковал разгневанный писатель, чье предложение об издании книги было отвергнуто издательством. «Хорошо, может быть моя книга действительно несколько шероховата местами, - разгневанно твердил молодой писатель. - Но нельзя ли было немного подшлифовать ее для меня?». Вирджиния покачала головой. «Мы существуем, чтоб исцелять больных, - сказала она, - но не воскрешать мертвых».


Судя по мнению большинства редакторов, решающих, купить ли рукопись, наиболее удачные предложения, которые выигрывают контракт на издание, редко принадлежат независимым, начинающим авторам, что довольно-таки печально. Большинство издательств сегодня настаивает на том, чтоб редактор читал лишь собственно авторские аннотации к книге, особенно, когда речь идет об авторе, ранее нигде не издававшемся. И если вы хотите продать роман или публицистическую книгу, вам нужно стараться держать в голове те 10 факторов, которые издатели считают наиболее важными для любого предложения о продаже книги:

1. Основные характеристики.
По утверждению Питера Руби из Нью-Йоркского Литературного агентства Perkins-Rubie and Associates: «Стандартный набор не сильно изменился за все те годы, что мы получаем предложения об издании. Обзорная записка должна включать в себя указание на степень авторской пригодности на написание именно этой книги, краткое описание содержания, прогноз сроков, к которым книга будет закончена, некоторые соображения по поводу возможной целевой аудитории (на кого рассчитана данная книга), и необходимые объяснения, которые может потребовать та или иная книга. Кроме того, некоторые издательства приветствуют одну-две страницы краткого описания сюжета».
Руби добавляет: «Также вышлите снабженное примечаниями содержание, которое перечисляло бы заглавие каждой главы и предусматривало краткое описание на один или два параграфа того, что случится в данной главе. Также издатели хотят получить как минимум две законченных главы, с тем, чтобы судить о способности автора прописывать диалоги, справляться со вступлением и заключением, развивать характеры, и создавать сюжет (или обеспечивать сопроводительную информацию - для публицистических книг)».

2. Аккуратность.
Вы имеете только один шанс, чтобы произвести хорошее впечатление, и будет лучше, если удастся использовать его полностью. Погрызенные собакой страницы, пятно от подчищенных в тексте слов, опечатки, бледная печать и размазанные пятна корректора - очевидные признаки того, что рукопись уже побывала во многих издательствах. Убедитесь, что от рукописи веет профессионализмом. Используйте бумагу достаточно высокого качества и убедитесь, что картридж вашего принтера заправлен, а печать - чистая.

3. Читательское чутье.
«Для меня, - говорит Джон Р. Ингризано, президент Poetic Press, - заявка на издание должна быть пропахшей порохом. Читатели должны почувствовать, что автор был в битве, что он из первых рук получил те материалы, о которых пишет. Легко определяется подделка: когда автор начинает рассказывать о том, о чем любой, имевший с этим дело, рассказывать не стал бы. Читатели хотят от автора гибкости и оригинальности, а не равнодушных суждений или безапелляционных предписаний».

4. Грамотность.
Большинство писателей стараются в своих заявках следить за орфографией, пунктуацией и грамматикой. К сожалению, это не гарантирует, что их книга также будет «чистой». По утверждению бывшего редактора отдела продаж Стив Лаубе из Bethany House Publishers:
«Когда приходят заявки на издание, текст репрезентативных глав обычно страдает избыточностью, огрехами и штампами. Мне нравится читать чистые тексты, простые по стилю и четко структурированные. Проза, требующая чистки, меня не впечатляет».

5. Построение.
«Заявки на издание должны быть четко структурированы, - говорит Рич Уиллоби из Warner Press. - Логическая последовательность от одного события к другому совершенно необходима. Не раз я заставляю своих авторов задавать себе вопрос - Что я хочу вывести в этой книге? После чего я заставляю их излагать все содержание в одном параграфе. И если в тексте появляется что-то не вписывающееся в эту заранее утвержденную канву, приходится это выбрасывать. Так сохраняется целевая установка и структура книги».
Мистер Уиллоби предлагает авторам готовить монолитный план книги посредством вышеописанного аннотированного содержания. Это отобразит направление и темп книги, организует содержание и сюжет.

6. Знакомство с издательством.
Автор должен иметь представление, на каких книгах специализируется издательство. Если издательство специализируется на специфическом рынке (детские книги, вузовские учебники) или ориентировано на читателя определенной религии (баптисты, католики) либо издает лишь книги определенного жанра (героические романы, детективы) автор должен быть хорошо осведомлен об этом прежде, чем посылать свою заявку на издание.
«Собрать необходимое количество информации об издательстве достаточно просто, - говорит Памела Дж. Аирн, директор Нью-Орлеанского агентства Ahearn Literary. - Закажите издательский каталог для писателей. Изучите каталог компании, как текущий, так и изданного ранее. Пойдите в библиотеку и просмотрите книги, изданные в интересующей вас компании, на предмет стиля, содержания и целевой аудитории. Приходите на писательские конференции и в частной беседе обсудите с представителями издания текущие и планируемые направления работы. Будьте проинформированы».

7. Рыночное позиционирование.
В сопровождающем заявку письме, автор должен продемонстрировать, что он прекрасно осведомлен о состоянии рынка, на который вступает конкурентом. Издателя заинтересует информация, какие книги сходного формата уже изданы и продаются, кто написал их, кто их опубликовал, и как хорошо они продаются. Также издателю захочется услышать, как эта новая книга может быть противопоставлена конкурирующим, и каким образом она преподносит новый материал или свежие идеи.

8. Этапы карьеры.
Издатели захотят узнать некоторые факты карьеры писателя, кем он является в данный момент - новичком или закаленным профессионалом. Сопроводительное письмо должно включать необходимую информацию, такую как: где и когда были (если были) изданы другие книги автора, для каких журналов он писал статьи, как часто его имя упоминалось в обзорах за последние годы, и какого рода образовательный или рабочий опыт, способный повысить его писательские (или рыночные) навыки, он получил.
«Одно из самых больших достоинств для желающего стать писателем это готовая аудитория, - заявляет Линда Коннер, бывший редактор журнала Weight Watcher's. - Когда я писала свою первую книгу о диетах и спорте, я упомянула в заявке на издание, что путешествовала по стране и говорила с различными организациями о проблемах здоровья и на этих собраниях я могла бы продавать свою книгу. Я также упомянула, что мои контакты с ведущим журналом по диетологии позволят напечатать отрывки из моей книги в этом издании. Это убедило издателя, что такой ход окажет значительную помощь в реализации книги, что дало мне возможность получить контракт».
То же самое применимо и к людям, которые занимаются юрисдикцией, проводят семинары по продажам, имеют собственные радио и телеканалы или же выступают лекторами на собраниях. Публичность - достаточно важный фактор.

9. Соблюдение авторских прав.
Если рукопись автора содержит фотографии, иллюстрации, карты, карикатуры, исторические документы, прямые цитаты из интервью или материалы из других печатных изданий, издатель может поинтересоваться, соблюдены ли авторские права, получено ли разрешение на использование публикуемых материалов. В сегодняшнем обществе нередки судебные процессы, так что стоит позаботиться о защите авторских прав заранее.

10. Деловые переговоры.
Сопроводительное письмо должно содержать информацию о том, будет ли во время переговоров по деталям контракта автор сам представлять свои интересы или поручит это своему литературному агенту. Не мешает также упомянуть, была ли книга направлена в несколько издательств одновременно, или предложена исключительно этому издательству.

Заявка на издание похожа на собеседование о приеме на работу. Если оформление изящно, материал интересен и аккуратен, а все необходимые приготовления имели место, есть неплохой шанс, что сделка с издательством будет заключена.

Dennis E. Hensley


5
6
Назад

Дополнительно по данной категории

Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?
Ваше сообщение будет опубликовано только после проверки и разрешения администратора.
Ваше имя:
Комментарий:
ББ Редактор 6.2 Pro
Смайл - 01 Смайл - 02 Смайл - 03 Смайл - 04 Смайл - 05 Смайл - 06 Смайл - 07 Смайл - 08 Смайл - 09 Смайл - 10 Смайл - 11 Смайл - 12 Смайл - 13 Смайл - 14 Смайл - 15 Смайл - 16 Смайл - 17 Смайл - 18 Смайл - 19 Смайл - 20 Смайл - 21 Смайл - 22 Смайл - 23 Смайл - 24 Смайл - 25 Смайл - 26 Смайл - 27 Смайл - 28 Смайл - 29 Смайл - 30 Смайл - 31 Смайл - 32 Смайл - 33 Смайл - 34 Смайл - 35 Смайл - 36 Смайл - 37 Смайл - 38 Смайл - 39 Смайл - 40 Смайл - 41 Смайл - 42 Смайл - 43 Смайл - 44 Смайл - 45 Смайл - 46 Смайл - 47 Смайл - 48 Смайл - 49 Смайл - 50 Смайл - 51 Смайл - 52 Смайл - 53 Смайл - 54 Смайл - 55 Смайл - 56 Смайл - 57 Смайл - 58 Смайл - 59 Смайл - 60 Смайл - 61 Смайл - 62 Смайл - 63 Смайл - 64 Смайл - 65 Смайл - 66 Смайл - 67 Смайл - 68 Смайл - 69 Смайл - 70 Смайл - 71 Смайл - 72 Смайл - 73 Смайл - 74 Смайл - 75 Смайл - 76 Смайл - 77 Смайл - 78 Смайл - 79 Смайл - 80 Смайл - 81 Смайл - 82 Смайл - 83 Смайл - 84 Смайл - 85 Смайл - 86 Смайл - 87 Смайл - 88 Смайл - 89 Смайл - 90 Смайл - 91 Смайл - 92 Смайл - 93 Смайл - 94 Смайл - 95 Смайл - 96 Смайл - 97 Смайл - 98 Смайл - 99 Смайл - 100 Смайл - 101 Смайл - 102 Смайл - 103 Смайл - 104 Смайл - 105 Смайл - 106 Смайл - 107 Смайл - 108 Смайл - 109 Смайл - 110 Смайл - 111 Смайл - 112 Смайл - 113 Смайл - 114 Смайл - 115 Смайл - 116 Смайл - 117 Смайл - 118 Смайл - 119 Смайл - 120 Смайл - 121 Смайл - 122 Смайл - 123 Смайл - 124 Смайл - 125 Смайл - 126 Смайл - 127 Смайл - 128 Смайл - 129 Смайл - 130 Смайл - 131 Смайл - 132 Смайл - 133 Смайл - 134 Смайл - 135 Смайл - 136 Смайл - 137 Смайл - 138 Смайл - 139 Смайл - 140 Смайл - 141 Смайл - 142 Смайл - 143 Смайл - 144 Смайл - 145 Смайл - 146 Смайл - 147 Смайл - 148 Смайл - 149 Смайл - 150 Смайл - 151 Смайл - 152 Смайл - 153 Смайл - 154 Смайл - 155 Смайл - 156 Смайл - 157 Смайл - 158 Смайл - 159 Смайл - 160 Смайл - 161 Смайл - 162 Смайл - 163 Смайл - 164 Смайл - 165 Смайл - 166 Смайл - 167 Смайл - 168 Смайл - 169 Смайл - 170 Смайл - 171 Смайл - 172 Смайл - 173 Смайл - 174 Смайл - 175 Смайл - 176 Смайл - 177 Смайл - 178 Смайл - 179 Смайл - 180 Смайл - 181 Смайл - 182 Смайл - 183
АБВГДЕЁЖЗИЙ КЛМНОПРСТУФ ХЦЧШЩЬЫЪЭЮЯ
ABVGDEJOZHZIJ KLMNOPRSTUF XCCHSHW'Y#JEJUJA
Секретный код:Для обновления секретного кода нажмите на картинку
Повторить:

ВНИМАНИЕ:

Условия использования материалов
Эти песни хочется слушать и слушать
Существует проблема с этим блоком!

Контакты

  • Poland
    ul. Lwowska 17/9A, 00-660 Warszawa
  • +48 693 191154
    +48 728 992118 (Viber,WhatsUp)

  • skype:parroslab.group
Е-КНИГИ PG
МЕДИА КАТАЛОГ
Обратная связь