О щазтье!
Переработанная статья Евгения Козловского, опубликованная в online-журнале Компьютерра
…Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
- М.Ломоносов,
«Ода на день восшествия
на Всероссийский престол Ее Величества
Государыни Императрицы
Елисаветы Петровны 1747 года»
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
- М.Ломоносов,
«Ода на день восшествия
на Всероссийский престол Ее Величества
Государыни Императрицы
Елисаветы Петровны 1747 года»
В позапрошлом «Огороде» (серия статей автора из Компьютерра-online) «Кругом природа Коктебля…», кроме отсутствия в его «Спектре» бортового путевого компьютера, автор чуть поворчал на японскую читалку книжек - Sony Reader PRS-500: вроде как батарея не выдерживает заявленного срока, и что успевает показать за это время не более тысячи страниц, и при чтении в комнатной полутьме, - тект трудночитаем.
Из любви к книгам и из-за недостатка места автор ворчал не очень упрямо, хотя, в самом-то деле поводов ворчать было множество: достаточно занудная процедура печати текста в подходящие pdf’ы (размер шрифта, размер бумаги, поля и тому подобное), проблема с переносом (когда Word не умеет правильно перенести составные слова с дефисом посередине, и больше того - даже после дефиса не переносит, - из-за чего приходится прочесывать целый текст и править эти переносы вручную, отчего свихнуться можно!), а главное - практически нетерпимые задержки во время перелистывания, которые начинаются где-то после сотой страницы: иногда по 10–15, а то и вовсе по 20 секунд, приспособиться к которым, безусловно, возможно, но все равно иногда не срабатывает: чуть задумаешься о чем-нибудь, а оно уже перелистнулось, приходится отлистывать назад, - при этом теряешь уже минуту. И минуты этой, может, и не было бы так жалко, как вынужденного перерыва при чтении. И все потому, что в PRS-500 не поддерживается Unicode, из-за чего неграфического (а pdf’ы с внедрёнными шрифтами - по мнению автора и нашему мнению - это графические файлы) в кириллице не распознает.
Хотя, позднее оказалось, что не Unicode не поддерживается, а именно кириллицы, то есть той части Unicode-таблицы, где эта кириллица располагается: шрифты у Sony там попросту обрезаны, а клеточки, которые оставлены под кириллические буквы, пустые. Но, всё по порядку.
Оказывается, немного поворчать - дело полезное: не успела «природа Коктебля» показаться в киосках и на сайте, как автору статьи пришло письмо от незнакомого ему врача Алексея Терехова, сообщавшего, что, даже при том небольшом количестве проданных PRS-500, и невероятно минимальном - дошедшем до России (PRS-500 выпускали лишь для распространения в Штатах, и даже в Канаде это устройство достать - дело головоломное), - уже появились умельцы, которым удалось найти «задний ход» в книжку, запрограммированную под Linux, выяснить детали с кириллической частью шрифтов, которые применяются в PRS-500, раздобыть полные шрифты (даже не один набор!) и, в конце концов, выложить в Сеть не просто ленивый инсталлятор перепрошивки под Windows, а совершенно полный набор необходимых файлов с довольно подробной инструкцией. Можете, читать эпиграф! Алексей Терехов направил автора на сайт The Electronic Book, который посвящён электронному чтению (по Голубицкому - и-буксам): а также различного рода читалкам, и библиотекам, и что самое главное! - читальным специализированным устройствам. - На форуме имеется информация, посвященная перепрошивке-русификации PRS-500, так что, прежде чем заниматься перепрошивкой, следует внимательно прочесть, что там понаписано.
Автор всё прочитал и скачал нужные файлы, после чего рискнул, залив, что нужно, на карточку (последние версии софта PRS-500 поддерживают такое обновление с карточки), вставил её в книжку, и включил. Процесс пошёл: в устройстве обнаружилось перепрошивочное меню, и после нажатия на требуемые кнопки, и всё шло к успешному завершению - осталось подождать перезагрузки и… Перезагрузиться книжка не захотела!!! Зависла на загрузочной надписи - и ни в какую! Через пару часов автор понял, что ждать милости от природы бесполезно. Лихорадочно пролистав уже прочтённые посты форума, он узнал, что подобное происходит не часто (в большинстве случаев всё проходило тип-топ), однако, бывало и такое. Рецепты, которые предложили несчастливцы, автору не помогли. Он залез за инструкцией по «холодной перезагрузке», каковой ни в сопровождавшей книжку документации, бумажной и электронной, ни на родном сониевском сайте не имелось, в американскую часть Интернета, и попробовал вернуть мозги е-книги в фабричное состояние. Но не тут-то было! Как он ни нажимал, ни удерживал одновременно кнопки громкости и маркировки - ничего не произошло: синим светом не мигало, и на экране никакого сообщения не появилось, - что хошь делай: хоть в мусорное ведро книжку выбрасывай! При соединении ее через USB к компу, что-то дзынькало, сообщая о подключении книжки, но в системе она не находилась, а сониевский загрузчик операционной системы PRS-500, также скачанный автором на всякий случай, загружать ничего не желал, просто, не видел - куда. И обратиться также некуда: на российском Сонькином сайте про эту книгу не только не знают, но даже и знать не хотят: ведь она выпущена исключительно для Соединенных Штатов и продаётся только там, даже денег с неамериканских карточек за неё не берут, а при обращение в американскую техподдержку, тебя пошлют в российское отделение…
Автор еще не забыл тех времён, когда приходилось возиться с железками, когда обыкновением было и зависание и отказы, и он решил снова вставить в книжку ту карточку, с которой пытался перепрошиваться, - и, чудо! - на экране появилась надпись, что перепрошивка завершилась неудачно. Пришлось снова подключаться к компу и запускать загрузчик. Система перезаписалась и книжка заработала в своём прежнем, нерусифицированном, виде. Потом прошло обновление firmware через Интернет, и автор снова решился на перепрошивку. К сожалению, подробные инструкции ничего не содержали о необходимости достаточной свободной памяти, а его книжка заполнена была PDFами практически полностью. Однако, на форумах про свободную память всё-таки упоминали, вроде бы: не менее 30-ти мега. После освобождения памяти, автор снова вставил карточку… Книжка удачно перепрошилась и стала понимать по-русски! В «Истории» вместо квадратиков появились вполне осмысленные русские строчки pdf’ов, и стало можно свободно ориентироваться.
Из форумов автор узнал также, что умельцам удалось проделать два варианта русификации PRS-500: заменить Unicode-шрифты на кириллические (1251) и оставить Unicode, меняя «родные» неполные шрифты на полные. Первый случай давал возможность читать любые русские txt- и rtf-файлы, однако пропадали некириллические символы наподобие западноевропейских - с акцентами, крышечками и умляутами, а второй - заставлял перекодировать русские файлы в Unicode, что создавало отдельную, пусть и решаемую проблему. Многие готовые книжки в rtf, которые находятся в различных местах в интернете, при этом Unicode-случае всё равно не читались, но это уже не так страшно.
К счастью, анонимный (именуемый себя в форумах ааа) разработчик прекрасной программы Book Designer, которой автор статьи пользовался уже много лет ("анонимный разработчик" программы Book Designer - Валерий Войцехович - прим.PG), конвертируя при её помощи книжки и для различных инкарнаций Палма, и для Pocket PC, - также тусовался на PRS-500-форуме и, по мере того как некоторые русские невтоны только приближались к разгадке книжки, этот платон уже занимался софтовым обеспечением, - и к тому времени, когда автор статьи перепрошивал свою книжку, Book Designer уже мог конвертировать тексты огромного количества популярных форматов - от doc (как палмовского, так и майкрософтовского) и rtf до HTML и его замечательной разновидности для КПК - fb2. Оставалось только настроить размеры шрифта и экрана, сделать нужный абзацный отступ, включить опцию переноса - и положить на заголовок окна Book Designer’а интересующие его «книжные» файлы. Приятно, что в программе имеется поддержка конвертирования из формата fb2 в родной для PRS-500 (немного похожий на fb2, потому что происхождение общее - из того же HTML) формат lrf. При этом в переконвертированных книжках сохранились и картинки, и ссылки к примечаниям, и другие подобные приятные результаты, которые пользователям fb2 хорошо известны и от которых они, наверное, не хотели бы отказываться. Больше того: в интернете отдельно появился также специальный конвертор (одним нажатием на строчку контекстного меню) из fb2 в lrf!
И чудеса начались: разбитое на сорок с лишним файлов и занимавшее где-то шестьдесят мегов (в pdf’ах) «Красное колесо» поместилось в пяти файлах и в десятке мегабайтов. «Март семнадцатого», который насчитывает около семи тысяч страниц, всё-же пришлось разбить пополам: цельного книжке проглотить не удалось. После замены шрифта на новый «Март семнадцатого» вошёл целиком: все 7898 страниц! Остальное пошло ещё проще и быстрее, - за какие-то два-три часа автору удалось полностью перелопатить старую библиотеку, которая была залита в PRS-500, и залить новую, автоматом освобождая около 70-ти мегабайт внутренней памяти. Перелистываться все стало практически мгновенно, даже на страницах с номерами, которые превышали и 2000, и 3000 (о каких-либо тысячестраничных ограничениях уже речи не шло), батарея также перестала совсем садиться, - наступило такое состояние, которое автор и вынес в название «Огорода».
Но и это ещё не все: наши невтоны и платоны при перепрошивке добавили ещё несколько мелких, но невероятно приятных сюрпризов - к примеру, маленькие цифровые часики в правой части статусного бара, которые синхронизируются при каждом подключении к компу, и возможность листания страниц ещё одним, третьим, способом: покачивая джойстиком вправо-влево. На каком-то форуме автор прочитал про возможность вызвать страницы по номеру, но в его прошивке такого не нашлось. Зато новые красивые шрифты, которые были заимствованы из Vista, - он залил!
После того, когда все в его книжке показалось ему практически идеальным, оставалось довести счастье до полного предела, сделав какую-нибудь подсветку для ночного чтения. В форумах такой проблеме также посвящался не один пост, где были: и прозрачные сияющие пленки, и специальные лампочки на прищепках… Но автор купил на Горбушке за неполных триста рублей налобный фонарик на рекордный 21 светодиод, который на голове практически не ощущается, если правильно надеть, что не сложно, не бликует и даёт освещение книжки ярко и ровно.
Жена, увидев автора со звездой во лбу, хохотала минут пятнадцать. Но пока она хохотала, автор комфортабельно читал книжку в совершенно тёмной спальне.
Хотя, позднее оказалось, что не Unicode не поддерживается, а именно кириллицы, то есть той части Unicode-таблицы, где эта кириллица располагается: шрифты у Sony там попросту обрезаны, а клеточки, которые оставлены под кириллические буквы, пустые. Но, всё по порядку.
Оказывается, немного поворчать - дело полезное: не успела «природа Коктебля» показаться в киосках и на сайте, как автору статьи пришло письмо от незнакомого ему врача Алексея Терехова, сообщавшего, что, даже при том небольшом количестве проданных PRS-500, и невероятно минимальном - дошедшем до России (PRS-500 выпускали лишь для распространения в Штатах, и даже в Канаде это устройство достать - дело головоломное), - уже появились умельцы, которым удалось найти «задний ход» в книжку, запрограммированную под Linux, выяснить детали с кириллической частью шрифтов, которые применяются в PRS-500, раздобыть полные шрифты (даже не один набор!) и, в конце концов, выложить в Сеть не просто ленивый инсталлятор перепрошивки под Windows, а совершенно полный набор необходимых файлов с довольно подробной инструкцией. Можете, читать эпиграф! Алексей Терехов направил автора на сайт The Electronic Book, который посвящён электронному чтению (по Голубицкому - и-буксам): а также различного рода читалкам, и библиотекам, и что самое главное! - читальным специализированным устройствам. - На форуме имеется информация, посвященная перепрошивке-русификации PRS-500, так что, прежде чем заниматься перепрошивкой, следует внимательно прочесть, что там понаписано.
Автор всё прочитал и скачал нужные файлы, после чего рискнул, залив, что нужно, на карточку (последние версии софта PRS-500 поддерживают такое обновление с карточки), вставил её в книжку, и включил. Процесс пошёл: в устройстве обнаружилось перепрошивочное меню, и после нажатия на требуемые кнопки, и всё шло к успешному завершению - осталось подождать перезагрузки и… Перезагрузиться книжка не захотела!!! Зависла на загрузочной надписи - и ни в какую! Через пару часов автор понял, что ждать милости от природы бесполезно. Лихорадочно пролистав уже прочтённые посты форума, он узнал, что подобное происходит не часто (в большинстве случаев всё проходило тип-топ), однако, бывало и такое. Рецепты, которые предложили несчастливцы, автору не помогли. Он залез за инструкцией по «холодной перезагрузке», каковой ни в сопровождавшей книжку документации, бумажной и электронной, ни на родном сониевском сайте не имелось, в американскую часть Интернета, и попробовал вернуть мозги е-книги в фабричное состояние. Но не тут-то было! Как он ни нажимал, ни удерживал одновременно кнопки громкости и маркировки - ничего не произошло: синим светом не мигало, и на экране никакого сообщения не появилось, - что хошь делай: хоть в мусорное ведро книжку выбрасывай! При соединении ее через USB к компу, что-то дзынькало, сообщая о подключении книжки, но в системе она не находилась, а сониевский загрузчик операционной системы PRS-500, также скачанный автором на всякий случай, загружать ничего не желал, просто, не видел - куда. И обратиться также некуда: на российском Сонькином сайте про эту книгу не только не знают, но даже и знать не хотят: ведь она выпущена исключительно для Соединенных Штатов и продаётся только там, даже денег с неамериканских карточек за неё не берут, а при обращение в американскую техподдержку, тебя пошлют в российское отделение…
Автор еще не забыл тех времён, когда приходилось возиться с железками, когда обыкновением было и зависание и отказы, и он решил снова вставить в книжку ту карточку, с которой пытался перепрошиваться, - и, чудо! - на экране появилась надпись, что перепрошивка завершилась неудачно. Пришлось снова подключаться к компу и запускать загрузчик. Система перезаписалась и книжка заработала в своём прежнем, нерусифицированном, виде. Потом прошло обновление firmware через Интернет, и автор снова решился на перепрошивку. К сожалению, подробные инструкции ничего не содержали о необходимости достаточной свободной памяти, а его книжка заполнена была PDFами практически полностью. Однако, на форумах про свободную память всё-таки упоминали, вроде бы: не менее 30-ти мега. После освобождения памяти, автор снова вставил карточку… Книжка удачно перепрошилась и стала понимать по-русски! В «Истории» вместо квадратиков появились вполне осмысленные русские строчки pdf’ов, и стало можно свободно ориентироваться.
Из форумов автор узнал также, что умельцам удалось проделать два варианта русификации PRS-500: заменить Unicode-шрифты на кириллические (1251) и оставить Unicode, меняя «родные» неполные шрифты на полные. Первый случай давал возможность читать любые русские txt- и rtf-файлы, однако пропадали некириллические символы наподобие западноевропейских - с акцентами, крышечками и умляутами, а второй - заставлял перекодировать русские файлы в Unicode, что создавало отдельную, пусть и решаемую проблему. Многие готовые книжки в rtf, которые находятся в различных местах в интернете, при этом Unicode-случае всё равно не читались, но это уже не так страшно.
К счастью, анонимный (именуемый себя в форумах ааа) разработчик прекрасной программы Book Designer, которой автор статьи пользовался уже много лет ("анонимный разработчик" программы Book Designer - Валерий Войцехович - прим.PG), конвертируя при её помощи книжки и для различных инкарнаций Палма, и для Pocket PC, - также тусовался на PRS-500-форуме и, по мере того как некоторые русские невтоны только приближались к разгадке книжки, этот платон уже занимался софтовым обеспечением, - и к тому времени, когда автор статьи перепрошивал свою книжку, Book Designer уже мог конвертировать тексты огромного количества популярных форматов - от doc (как палмовского, так и майкрософтовского) и rtf до HTML и его замечательной разновидности для КПК - fb2. Оставалось только настроить размеры шрифта и экрана, сделать нужный абзацный отступ, включить опцию переноса - и положить на заголовок окна Book Designer’а интересующие его «книжные» файлы. Приятно, что в программе имеется поддержка конвертирования из формата fb2 в родной для PRS-500 (немного похожий на fb2, потому что происхождение общее - из того же HTML) формат lrf. При этом в переконвертированных книжках сохранились и картинки, и ссылки к примечаниям, и другие подобные приятные результаты, которые пользователям fb2 хорошо известны и от которых они, наверное, не хотели бы отказываться. Больше того: в интернете отдельно появился также специальный конвертор (одним нажатием на строчку контекстного меню) из fb2 в lrf!
И чудеса начались: разбитое на сорок с лишним файлов и занимавшее где-то шестьдесят мегов (в pdf’ах) «Красное колесо» поместилось в пяти файлах и в десятке мегабайтов. «Март семнадцатого», который насчитывает около семи тысяч страниц, всё-же пришлось разбить пополам: цельного книжке проглотить не удалось. После замены шрифта на новый «Март семнадцатого» вошёл целиком: все 7898 страниц! Остальное пошло ещё проще и быстрее, - за какие-то два-три часа автору удалось полностью перелопатить старую библиотеку, которая была залита в PRS-500, и залить новую, автоматом освобождая около 70-ти мегабайт внутренней памяти. Перелистываться все стало практически мгновенно, даже на страницах с номерами, которые превышали и 2000, и 3000 (о каких-либо тысячестраничных ограничениях уже речи не шло), батарея также перестала совсем садиться, - наступило такое состояние, которое автор и вынес в название «Огорода».
Но и это ещё не все: наши невтоны и платоны при перепрошивке добавили ещё несколько мелких, но невероятно приятных сюрпризов - к примеру, маленькие цифровые часики в правой части статусного бара, которые синхронизируются при каждом подключении к компу, и возможность листания страниц ещё одним, третьим, способом: покачивая джойстиком вправо-влево. На каком-то форуме автор прочитал про возможность вызвать страницы по номеру, но в его прошивке такого не нашлось. Зато новые красивые шрифты, которые были заимствованы из Vista, - он залил!
После того, когда все в его книжке показалось ему практически идеальным, оставалось довести счастье до полного предела, сделав какую-нибудь подсветку для ночного чтения. В форумах такой проблеме также посвящался не один пост, где были: и прозрачные сияющие пленки, и специальные лампочки на прищепках… Но автор купил на Горбушке за неполных триста рублей налобный фонарик на рекордный 21 светодиод, который на голове практически не ощущается, если правильно надеть, что не сложно, не бликует и даёт освещение книжки ярко и ровно.
Жена, увидев автора со звездой во лбу, хохотала минут пятнадцать. Но пока она хохотала, автор комфортабельно читал книжку в совершенно тёмной спальне.
Оригинал статьи был опубликован 19 сентября 2007 года[/justify]