В Москве готовят к изданию Библию на современном русском языке
Стало известно, что 1 июня увидит свет современный русский перевод Священного Писания, который отличается более точной смысловой передачей Библии в сочетании с совершенной ясностью и доступностью нового изложения.
Новый перевод, которым Российское библейское общество занималось почти 15 лет, в своей основе содержит традиции лучших изданий оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов. При подготовке нового перевода были использованы наиболее современные достижения библейских научных исследований. Новое издание оснащено краткими комментариями, которые позволят читателю лучше понять культурно-историческую и смысловую особенность библейского текста.
Пресс-служба Библейского общества прокомментировало востребованность своего многолетнего труда, как - «…отклик на нужду многих христиан и тех, кто ищет Бога, - иметь более точный, понятный и доступный для восприятия текст первоисточника христианской веры».
PG
Пресс-служба Библейского общества прокомментировало востребованность своего многолетнего труда, как - «…отклик на нужду многих христиан и тех, кто ищет Бога, - иметь более точный, понятный и доступный для восприятия текст первоисточника христианской веры».
PG